|
Posted by JackShephard on 06/08/07 03:59
On Thu, 07 Jun 2007 21:42:52 -0400, Derek Janssen
<ejanss@nospam.comcast.net> wrote:
>dgates wrote:
>>
>> Perhaps I'm too left-brained in this way, but words printed at the
>> bottom of the screen always seem "important" to me in a way with which
>> the the visuals have a hard time competing.
>
>Perhaps you are:
>Being an anime watcher, I've noticed that the effect of watching
>subtitles works like that darn left-vs.-right-brain computer game where
>they flash the word "Red" in blue and "Yellow" in green and ask you to
>click the right color--
>
>Ie., you remember the dialogue later, but thinking back, your memory
>keeps switching back and forth between the two languages, and you HEAR
>the foreign actors saying them in English with their own inflections...
>
Go, Speed Racer! Bwuahahahahahah! Yeah... right!
Navigation:
[Reply to this message]
|